Buenas,
após uma longa batalha para reunir os componentes necessários para realizar esta tarefa finalmente pudemos começar a montagem. Trata-se de um veículo destruído que deverá compor uma cena de um diorama que será intitulado Endkampf - A Batalha Final.
Para chegar nesta configuração usamos os componentes de pelo menos três kits: o casco veio do Flakpanzer Östwind da Trumpeter, a parte superior da caixa blindada e a torre vieram do Panzer IV Ausf J Mid da DML e o interior da torre é sobra da montagem de um Panzer IV Ausf E, também da DML.
after a long struggle to get the necessary items for this task we're finally ready to start. This is about a destroyed vehicle for a dio named Endkampf - The Final Battle.
To reach the configuration we used parts of at least three different kits: the hull came from a Trumpeter Flakpanzer Östwind, the upper part of the hull and turret are from the panzer IV Ausf J Mid Version from DML. The inner part of the turret is from another Panzer IV Ausf E also from DML.
after a long struggle to get the necessary items for this task we're finally ready to start. This is about a destroyed vehicle for a dio named Endkampf - The Final Battle.
To reach the configuration we used parts of at least three different kits: the hull came from a Trumpeter Flakpanzer Östwind, the upper part of the hull and turret are from the panzer IV Ausf J Mid Version from DML. The inner part of the turret is from another Panzer IV Ausf E also from DML.
O pequeno estúdio sofreu com o volume de árvores, caixas e acessórios. Um caos!
The tinny studio was very messy and crowded with trees, boxes and spare parts. A Chaos!
O esforço compensou com a montagem de mais dois bons kits, além do titular desta bagunça.
This effort was compensated by the addition of two more good kits besides the destroyed one.
Até logo mais!
Nenhum comentário:
Postar um comentário